Ich wart‘ seit WochenAuf diesen TagUnd tanz‘ vor Freude, über den AsphaltAls wär’s ein RhythmusAls gäb’s ein LiedDass mich immer weiter durch die Straßen ziehtKomm‘ dir entgegenDich abzuholenWie ausgemachtZu derselben UhrzeitAm selben TreffpunktWie letztes mal

Durch das GedrängeDer MenschenmengeBahnen wir uns den altbekannten Weg
Entlang der GassenZu den einen TerrassenÜber die Brücken, bis hin zu der Musik
Wo alles laut istWo alle drauf sindUm durchzudrehen
Wo die anderen wartenUm mit uns zu startenUnd abzugehen

An Tagen wie diesenWünscht man sich UnendlichkeitAn Tagen wie diesenHaben wir noch ewig ZeitWünsch‘ ich mir Unendlichkeit

Das hier ist ewigEwig für heuteWir stehen nicht stillFür eine ganze Nacht
Komm‘ ich trag‘ dichDurch die LeuteHab‘ keine AngstIch gebe auf dich Acht
Wir lassen uns treibenTauchen unterSchwimmen mit dem StromDrehen unsere KreiseKommen nicht mehr runterSind schwerelos

An Tagen wie diesenWünscht man sich UnendlichkeitAn Tagen wie diesenHaben wir noch ewig ZeitIn dieser Nacht der NächteDie uns so viel versprichtErleben wir das BesteKein Ende ist in Sicht

Kein Ende in SichtKein Ende in SichtKein Ende in Sicht

An Tagen wie diesenWünscht man sich UnendlichkeitAn Tagen wie diesenHaben wir noch ewig ZeitIn dieser Nacht der NächteDie uns so viel versprichtErleben wir das BesteKein Ende ist in Sicht
Erleben wir das Bestekein Ende in SichtKein Ende in Sicht
Some (Am)things in life are (D) badThey can (G)really make you (Em)madOther things just make you swear and curse
When you’re chewing on life’s gristleDon’t grumble, give a whistleAnd this’ll help things turn out for the best
 
And
Always look on the bright side of lifeAlways look on the light side of life
 
If life seems jolly rottenThere’s something you’ve forgottenAnd that’s to laugh and smile and dance and sing
When you’re feeling in the dumpsDon’t be silly chumps
Just purse your lips and whistle, that’s the thing
 
And
Always look on the bright side of lifeAlways look on the right side of life
 
For life is quite absurdAnd death’s the final wordYou must always face the curtain with a bowForget about your sinGive the audience a grinEnjoy it, it’s your last chance anyhow
 
So always look on the bright side !!
of deathJust before you draw your terminal breath
 
Life’s a piece of shitWhen you look at itLife’s a laugh and death’s a joke, it’s trueYou’ll see it’s all a showKeep ‚em laughin‘ as you goJust remember that the last laugh is on you
 
And
Always look on the bright side of lifeAlways look on the right side of life
+ A  F#m  Bm  E  A
Always look on the bright side of lifeAlways look on the bright side of life
+ B  G#m  C#m  F#  B
Always look on the bright side of life
Always look on the bright side of liiiife

77bpm pick 2 strings (Em)

I sit and waitDoes an angel
(A) contemplate my fate (C#m,B)
And do they knowThe places where we goWhen we’re grey and old
‚Cause I have been (F#m)toldThat (A)salvation
lets their (C#m7) wings unfold (A)

So when (D)I’m lying in my bedThoughts (A)running through my headAnd I (E) feel that love is dead (D)I’m loving (A)angels (E)instead

And through it (B)all
she offers me (C#m)protectionA lot of love and (A)affectionWhether I’m right or (E)wrong
And down the waterfallWherever it may take meI know that life won’t break meWhen I come to call
She won’t (F#m)forsake me (D)I’m loving (A) angels instead (E)

Verse2

(E)When I’m feeling weakAnd my pain walks down
a (A) one way street (C#m,B)
I look (E)aboveAnd I know I’ll always
be (A)blessed with love (C#m,B)

And (D)as the feeling growsShe brings (A)flesh to my bonesAnd (E)when love is dead (D)I’m loving (A)angels (E)instead

And through it (B)all
she offers me (C#m)protectionA lot of love and (A)affectionWhether I’m right or (E)wrong
And down the waterfallWherever it may take meI know that life won’t break meWhen I come to call
She won’t (F#m)forsake me (D)I’m loving (A)angels (E)instead

(solo Bm A E E x4)
(oh oh oh Im loving angels)

And through it (B) all
she offers me (C#m)protectionA lot of love and (A)affectionWhether I’m right or (E)wrong
And down the waterfallWherever it may take meI know that life won’t break meWhen I come to callShe won’t (F#m)forsake meI’m loving (A)angels (E)instead

(Em)

You’ll say
we’ve got nothing in commonNo common ground to start fromAnd we’re falling apart
You’ll say
the world has come between usOur lives have come between usStill I know you just don’t care

And I said,
„What about Breakfast at Tiffany’s?“She said, „I think I
remember the filmAnd as I recall, I think
we both kinda liked it“And I said, „Well, that’s
the one thing we’ve got“

I see you,
the only one who knew meBut now your eyes see through meI guess I was wrong
So what now?
It’s plain to see we’re overAnd I hate when things are overWhen so much is left undone

And I said,
„What about Breakfast at Tiffany’s?“She said, „I think I remember the filmAnd as I recall, I think we both kinda liked it“
And I said,
„Well, that’s the one thing we’ve got“
You’ll say that we’ve got nothing in commonNo common ground to start fromAnd we’re falling apart
You’ll say
the world has come between usOur lives have come between usStill I know you just don’t care

And I said,
„What about Breakfast at Tiffany’s?“She said, „I think I remember the filmAnd as I recall, I think
we both kinda liked it“

And I said,
„Well, that’s the one thing we’ve got“
Ooh, and I said, „What about Breakfast at Tiffany’s?“She said, „I think I remember the filmAnd as I recall, I think we both kinda liked it“And I said, „Well, that’s the one thing we’ve got“
And I said, „What about Breakfast at Tiffany’s?“She said, „I think I remember the filmAnd as I recall, I think we both kinda liked it“And I said, „Well, that’s the one thing we’ve got“
Getrampt oder mit ‚m MopedOder schwarz mit der BahnImmer bin ich dir irgendwieHinterhergefahrenNein, damals hab‘ ich kein Konzert von dir versäumtUnd nachts konnte ich nicht schlafenOder wenn, dann hab‘ ich von dir geträumt
Du spieltest CelloIn jedem Saal in unserer GegendIch sass immer in der ersten ReiheUnd fand dich so erregendCelloDu warst eine Göttin für michUnd manchmal sahst du mich anUnd ich dachte „Mann oh Mann“Und dann war ich weider völlig fertig
Ja, ich war ständig da und das hat dich dann überzeugtWir wollten immer zusammen bleibenUnd überhaupt, mit dir, das war so grossDas kann man ja gar nicht beschreiben
Und heute wohnst du irgendwoUnd dein Cello steht im KellerKomm, pack das Ding doch nochmal ausUnd spiel so schön wie früher
Du spieltest CelloIn jedem Saal in unserer GegendIch sass immer in der ersten ReiheUnd fand dich so erregendCelloDu warst eine Göttin für michUnd manchmal sahst du mich anUnd ich dachte „Mann oh Mann“Und dann war ich weider völlig fertig
Der Abend senkt sich auf die Dächer der VorstadtDie Kinder am Hof müssen heimDie Krämersfrau fegt das Trottoir vor dem LadenIhr Mann trägt die Obstkisten rein
Der Tag ist vorüberDie Menschen sind müdeDoch viele gehen nicht gleich nach HausDenn drüben klingt aus einer offenen TüreMusik auf den Gehsteig hinaus
Die kleine Kneipe in unserer StraßeDa wo das Leben noch lebenswert istDort in der Kneipe in unserer StraßeDa fragt dich keiner was du hast oder bist
Die Postkarten dort an der Wand in der EckeDas Foto vom FußballvereinDas StimmengewirrDie Musik aus der JukeboxAll das ist ein Stückchen Daheim
Du wirfst eine Mark in den MünzautomatenSchaust anderen beim Kartenspiel zuUnd stehst mit dem Pils in der Hand an der ThekeUnd bist gleich mit jedem per du
Die kleine Kneipe in unserer StraßeDa wo das Leben noch lebenswert istDort in der Kneipe in unserer StraßeDa fragt dich keiner was du hast oder bist
Man redet sich heiß und spricht sich von der SeeleWas einem die Laune vergälltBei Korn und bei Bier findet mancher die LösungFür alle Probleme der Welt
Wer Hunger hatDer bestellt Würstchen mit KrautWeil es andere Speisen nicht gibtDie Rechnung, die steht auf dem Bierdeckel draufDoch beim Wirt hier hat jeder Kredit
Die kleine Kneipe in unserer StraßeDa wo das Leben noch lebenswert istDort in der Kneipe in unserer StraßeDa fragt dich keiner was du hast oder bist
Die kleine Kneipe in unserer StraßeDa wo das Leben noch lebenswert istDort in der Kneipe in unserer StraßeDa fragt dich keiner was du hast oder bist
Er hat ein knallrotes GummibootMit diesem Gummiboot
fahren wir hinaus
Er hat ein knallrotes GummibootUnd erst im Abendrot
kommen wir nach Haus
 
Johnny der fühlt sich
wie Christoph ColumbusUnd hat sogar einen BartVor den Gefahren
der christlichen SeefahrtWarnt er mich vor jeder Fahrt
Das Küssen an Bord ist verbotenIch sage dir auch warumDas Boot ist eine KonstruktionDie kippt beim Küssen um
 
Er hat ein knallrotes GummibootMit diesem Gummiboot
fahren wir hinaus
Er hat ein knallrotes GummibootUnd erst im Abendrot
kommen wir nach Haus
Wir haben kein Segel
und keinen MotorUnd keine Kombüse, oh neinWir schaukeln mit Liebe
und sehr viel HumorIns große Glück hinein
 
Er hat ein knallrotes GummibootMit diesem Gummiboot
fahren wir hinausEr hat ein knallrotes GummibootUnd erst im Abendrot
kommen wir nach Haus
Johnny ist mutig
und stolz wie Lord NelsonAuch noch bei Windstärke DreiBrausen die Stürme
und plätschert der RegenRuft er verwegen „Ahoi!“
Und sollte die Luft uns entweichenJa das nimmt er gerne in KaufDie Fahrradpumpe ist im BootUnd er, er pumpt es auf
 
Er hat ein knallrotes GummibootMit diesem Gummiboot
fahren wir hinausEr hat ein knallrotes GummibootUnd erst im Abendrot
kommen wir nach Haus
 
La-la-la-la la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la la-la-la-laLa-la-la-la la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la la-la-la-la-la
 
Er hat ein knallrotes GummibootMit diesem Gummiboot fahren wir hinausEr hat ein knallrotes GummibootUnd erst im Abendrot kommen wir nach Haus

Earth Song Chords (ver 3) by Michael Jackson
Capo 4
 Em A Em A B

Verse 1]
Em            A
   What about sunrise
Em            A
   What about rain
Em            A                        B
   What about all the things, that you said we were to gain

Em            A
   What about killing fields
Em            A
   Is there a time
Em            A                       B
   What about all the things that you said was yours and mine

        C            D
Did you ever stop to notice
        G                D/F#   Em
All the blood we’ve shed before
        Am
Did you ever stop to notice
           B
The crying Earth the weeping shores?

Chorus 1]
        Em               A            Em   A
Aah aah aah, aah aah aah aah aah aah, aah
        Em               A            B
Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh ooh, ooh

Verse 2]
Em              A
   What have we done to the world
Em                 A
   Look what we’ve done
Em            A                      B
   What about all the peace that you pledge your only son
Em            A
   What about flowering fields
Em            A
   Is there a time
Em            A                       B
   What about all the dreams that you said was yours and mine

        C            D
Did you ever stop to notice
        G             D/F# Em
All the children dead from war
             Am
Did you ever stop to notice
           B
The crying Earth the weeping shores

Chorus 2]
        Em               A            Em   A
Aah aah aah, aah aah aah aah aah aah, aah
        Em               A            B
Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh ooh, ooh

Verse 3]
Am              D
I used to dream
          G               D/F#   Em
I used to glance beyond the stars

Am
Now I don’t know where we are
  B
Although I know we’ve drifted far
Chorus 3]
        Em               A            Em   A
Aah aah aah, aah aah aah aah aah aah, aah
        Em               A            B
Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh ooh, ooh
        F#m              B            F#m  B
Aah aah aah, aah aah aah aah aah aah, aah
        F#m              B            F#m  B
Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh ooh, ooh
        F#m              B            F#m  B
Aah aah aah, aah aah aah aah aah aah, aah
        F#m              B            F#m  C#
Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh ooh, ooh
Bridge]
F#m             B                     F#m                 B                F#m
Hey, what about yesterday (What about us), what about the seas (What about us)
                B                        F#m              B                   F#m
The heavens are falling down (What about us) I can’t even breathe (What about us)
               B                          F#m                    B                  F#m
What about the bleeding Earth (What about us),can’t we feel its wounds (What about us)
           B               C#                                           F#m
What about nature’s worth (ooo,ooo), it’s our planet’s womb (What about us)
           B             F#m                                 B                F#m
What about animals (What about it), we’ve turned kingdoms to dust (What about us)
           B                     F#m                     B                 F#m
What about elephants (What about us), have we lost their trust (What about us)
           B                         F#m                     B                F#m
What about crying whales (What about us), we’re ravaging the seas (What about us)
           B                   C#                                        F#m
What about forest trails (ooo, ooo), burnt despite our pleas (What about us)
               B                F#m                     B                 F#m
What about the holy land (What about it), torn apart by creed (What about us)
               B                      F#m                   B                F#m
What about the common man (What about us), can’t we set him free (What about us)
           B                          F#m                      B               F#m
What about children dying (What about us), can’t you hear them cry (What about us)
          B                 C#                                    F#m
Where did we go wrong (ooo, ooo), someone tell me why (What about us)
           B             F#m                      B                F#m
What about babies (What about it), what about the days (What about us)
           B                         F#m                 B               F#m
What about all their joy (What about us), what about the man (What about us)
               B                      F#m             B                 F#m
What about the crying man (What about us), what about Abraham (What was us)
           B                 C#
What about death again (ooo, ooo), do we give a damn
        Em               A            Em   A
Aah aah aah, aah aah aah aah aah aah, aah
        Em               A            B
Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh ooh, ooh

Die Verträge sind gemachtUnd es wurde viel gelachtUnd was Süßes zum DessertFreiheit, Freiheit
Die Kapelle, rumm ta taUnd der Papst war auch schon daUnd mein Nachbar vorneweg
 
Freiheit, FreiheitIst die einzige, die fehltFreiheit, FreiheitIst die einzige, die fehlt
 
Der Mensch ist leider nicht naivDer Mensch ist leider primitivFreiheit, FreiheitWurde wieder abbestellt
Alle die von Freiheit träumenSollen’s Feiern nicht versäumenSollen tanzen auch auf Gräbern
Freiheit, FreiheitIst das einzige was zähltFreiheit, FreiheitIst das einzige was zählt
Gute Nacht FreundeEs wird Zeit für mich zu gehenWas ich noch zu sagen hätteDauert eine ZigaretteUnd ein letztes Glas im Stehen
Für den Tag, für die Nacht unter eurem Dach habt DankFür den Platz an eurem Tisch, für jedes Glas, das ich trankFür den Teller, den ihr mir zu den euren stelltAls sei selbstverständlicher nichts auf der Welt
Gute Nacht FreundeEs wird Zeit für mich zu gehenWas ich noch zu sagen hätteDauert eine ZigaretteUnd ein letztes Glas im Stehen
Habt Dank für die Zeit, die ich mit euch ver-plaudert habUnd für eure Geduld, wenn’s mehr als eine Meinung gabDafür, dass ihr nie fragt, wann ich komm oder gehFür die stets offene Tür, in der ich jetzt steh
Gute Nacht FreundeEs wird Zeit für mich zu gehenWas ich noch zu sagen hätteDauert eine ZigaretteUnd ein letztes Glas im Stehen
Für die Freiheit, die als steter Gast bei euch wohntHabt Dank, dass ihr nie fragt, was es bringt, ob es lohntVielleicht liegt es daran, dass man von draußen meintDass in euren Fenstern das Licht wärmer scheint
Gute Nacht FreundeEs wird Zeit für mich zu gehenWas ich noch zu sagen hätteDauert eine ZigaretteUnd ein letztes Glas im Stehen
Gute Nacht FreundeEs wird Zeit für mich zu gehenWas ich noch zu sagen hätteDauert eine ZigaretteUnd ein letztes Glas im Stehen
Es war schon dunkel als ich durch Vorstadtstraßen heimwärts ging
Da war ein Wirtshaus aus dem das Licht noch auf den Gehsteig schien
Ich hatte Zeit und mir war kalt, drum trat ich ein
 
Da saßen Männer mit braunen Augen und mit schwarzem HaarUnd aus der Jukebox erklang Musik die fremd und südlich war
Als man mich sah stand einer auf und lud mich ein
 
Griechischer Wein
ist so wie das Blut der ErdeKomm‘, schenk dir einUnd wenn ich dann traurig werdeLiegt es daran, dass ich immer träume von daheim, du musst verzeihen
 
Griechischer Weinund die altvertrauten Liederschenk‘ nochmal ein, denn ich fühl‘ die Sehnsucht wieder, in dieser Stadt Werd‘ ich immer nur ein Fremder sein, und allein
 
Und dann erzählten sie mir von grünen Hügeln, Meer und Wind
 
Von alten Häusern und jungen Frauen, die alleine sind
 
Und von dem Kind das seinen Vater noch nie sah
 
Sie sagten sich immer wieder irgendwann geht es zurück
Und das Ersparte genügt zuHause für ein kleines Glück
 
Und bald denkt keiner mehr daran wie es hier war
 
Griechischer Wein
ist so wie das Blut der ErdeKomm‘, schenk dir einUnd wenn ich dann traurig werdeLiegt es daranDass ich immer träume von daheimDu musst verzeihen
Griechischer WeinUnd die altvertrauten LiederSchenk‘ nochmal ein, Denn ich fühl‘ die Sehnsucht Wieder, in dieser Stadt Werd‘ ich immer nur ein Fremder sein, und allein

I like the love
And I like the peaceful
I wish everyone I know could
Stand in the heartlight

I hold the hand
I walk with the teacher
We welcome in the mornin‘
Singin‘ together

Can you feel the love that’s in my heart
Can you see the flame we got to start
Burnin‘ like a beacon in the night
Oh welcome to heartlight

Oh whoa heart of light
Oh whoa heart of light

Oh whoa heart of light
Oh whoa heart of light

Oh whoa heart of light
Oh whoa heart of light

Oh whoa heart of light
Oh welcome to heartlight

I’m like the rain
‚Cause I like your thunder
I know we’ve learned to live together
Here in a heartlight

Stand in the dark
Oh, oh and I’ll light the candle
And then we’ll dance it in the moonlight
Until the sunrise

Can you feel the love that’s in my heart
Can you see the flame we’ve got to start
Burnin‘ like a beacon in the night

Oh welcome to heartlight
Oh whoa heart of light

Oh whoa heart of light
Oh whoa heart of light

Oh whoa heart of light
Oh oh heart of light

Oh oh heart of light
Oh whoa heart of light
Oh welcome to heartlight

Can you feel the love that’s in my heart
Can you see the flame we’ve got to start
Burnin‘ like a beacon in the night

Oh‘ welcome to heartlight
Oh whoa heart of light

Oh whoa heart of light
Oh whoa heart of light

Oh whoa heart of light
Oh oh heart of light
Oh oh heart of light
Oh ho heart of light
Oh ho heart of light
Whoa heart of light
Welcome to heartlight
(Oh oh heart of light)
(Whoa heart of light)
(Oh oh heart of light)
(Whoa heart of light)
Heart of light
(Whoa heart of light)
Heart of light
(Whoa heart of life)
Heart of light…

G, C
Imagine there’s no heavenIt’s easy if you tryNo hell below usAbove us, only sky
Imagine all the peopleLivin‘ for today
Imagine there’s no countriesIt isn’t hard to doNothing to kill or die forAnd no religion, too
Imagine all the peopleLivin‘ life in peace
You

You may say I’m a dreamerBut I’m not the only oneI hope oneday you’ll join usAnd the world will be as one

2x Oh Oh Oh

Imagine no possessionsI wonder if you canNo need for greed or hungerA brotherhood of man

Imagine all the peopleSharing all the world
You

You may say I’m a dreamerBut I’m not the only oneI hope someday you’ll join usAnd the world will live as one

uh uh uh uh uh…(fade)

2 x Rada rada radadadaRada rada radadada
Im Wagen vor mir fährt ein junges MädchenSie fährt allein‘ und sie scheint hübsch zu seinIch weiß nicht ihren Namen und ich kenne nicht ihr ZielIch merke nur sie fährt mit viel Gefühl
Im Wagen vor mir fährt ein junges MädchenIch möcht‘ gern wissen, was sie gerade denktHört sie den selben Sender oder ist ihr Radio ausFährt sie zum Rendevouz oder nach Haus‘?
Rada rada radadadaRada rada radadada
Was will der blöde Kerl da hinter mir nur? (Ist sie nicht süß)Ich frag‘ mich, warum überholt der nicht? (So weiches Haar)Der hängt nun schon ’ne halbe Stunde ständig hinter mirNun dämmert’s schon und er fährt ohne Licht (So schön mit neunzig)Der könnt schon hundert Kilometer weg sein (Was bin ich froh)Mensch, fahr‘ an meiner Ente doch vorbei! (Ich fühl‘ mich richtig wohl)Will der mich kontrollieren oder will der mich entführen oder ist das in zivil die Polizei?
Rada rada radadadaRada rada radadada
Wie schön, dass ich heut‘ endlich einmal Zeit hab‘Ich muss nicht rasen, wie ein wilder StierIch träum‘ so in Gedanken, ganz allein‘ und ohne SchrankenUnd wünsch‘ das schöne Mädchen wär‘ bei mirJetzt wird mir diese Sache langsam mulmig (Im Sigesglück)Ich fahr‘ die allernächste Abfahrt raus! (Heut‘ ist ein schöner Tag)Dort werd‘ ich mich verstecken hinter irgendwelchen HeckenVerdammt, dadurch komm‘ ich zu spät nach Haus‘
Bye bye mein schönes Mädchen, gute ReiseSie hat den Blinker an, hier fährt sie abFür mich wird in zwei Stunden auch die Fahrt zu Ende gehenDoch dich mein Mädchen, werd‘ ich nie wieder sehen
Rada rada radadadaRada rada radadadaRada rada radadadaRada rada radadadaRada rada radadadaRada rada radadadaRada rada radadadaRada rada

Bab-bab-bab-bab
Badabab-bab-bab-bab

Am Strand von Capri da ging sie spazieren
Und was sie trug, hätte keinen gestört
Nur eine einsame, piekfeine Lady
Fiel bald in Ohnmacht und war sehr empört
(Acht, neun, zehn, na, was gab′s denn da zu seh’n?)

Es war ihr Itsy Bitsy Teenie Weenie Honolulu Strandbikini
Er war schick und er war so modern
Ihr Itsy Bitsy Teenie Weenie Honolulu Strandbikini
Ja, der gefiel ganz besonders den Herrn
(Eins, zwei, drei, na, was ist denn schon dabei?)

Bab-bab-bab-bab
Badabab-bab-bab-bab

Die Caballeros an Copacabana
Die rannten ihr immerzu hinterher
Da lief sie weg und vor Schreck gleich ins Wasser
Dabei ertrank sie beinah′ noch im Meer
(Acht, neun, zehn, na, was gab’s denn da zu seh’n?)

Es war ihr Itsy Bitsy Teenie Weenie Honolulu Strandbikini
Er war schick und er war so modern
Ihr Itsy Bitsy Teenie Weenie Honolulu Strandbikini
Ja, der gefiel ganz besonders den Herrn
(Eins, zwei, drei, na, was ist denn schon dabei?)

Bab-bab-bab-bab
Badabab-bab-bab-bab

Ja, in Venedig war grade Viennale
Ein Fotograf, der hielt sie für ′nen Star
Doch in der Zeitung stand später zu lesen
Dass der Bikini nur schuld daran war
(Acht, neun, zehn, na, was gab′s denn da zu seh’n?)

Es war ihr Itsy Bitsy Teenie Weenie Honolulu Strandbikini
Er war schick und er war so modern
Ihr Itsy Bitsy Teenie Weenie Honolulu Strandbikini
Ja, der gefiel ganz besonders den Herrn

Und da zog sie den Bikini
Den sie nirgends tragen kann
Ganz alleine zu Hause
In der Badewanne an
Oh

JungeWarum hast du nichts gelernt?Guck dir den Dieter anDer hat sogar ein AutoWarum gehst du nicht zu Onkel Werner in die Werkstatt?Der gibt dir ’ne Festanstellung, wenn du ihn darum bittestJunge
Und wie du wieder aussiehstLöcher in der HoseUnd ständig dieser Lärm (Was sollen die Nachbarn sagen?)Und dann noch deine HaareDa fehlen mir die WorteMusst du die denn färben? (Was sollen die Nachbarn sagen?)Nie kommst du nach HauseWir wissen nicht mehr weiter
JungeBrich deiner Mutter nicht das HerzEs ist noch nicht zu spätDich an der Uni einzuschreibenDu hast dich doch früher so für Tiere interessiertWäre das nichts für dich?Eine eigene PraxisJunge
Und wie du wieder aussiehstLöcher in der NaseUnd ständig dieser Lärm (Was sollen die Nachbarn sagen?)Elektrische GitarrenUnd immer diese TexteDas will doch keiner hören (Was sollen die Nachbarn sagen?)Nie kommst du nach HauseSo viel schlechter UmgangWir werden dich enterben (Was sollen das Finanzamt sagen?)Wo soll das alles enden?Wir machen uns doch Sorgen
Und du warst so ein süßes KindUnd du warst so ein süßes KindUnd du warst so ein süßes KindDu warst so süß
Und immer deine FreundeIhr nehmt doch alle DrogenUnd ständig dieser Lärm (Was sollen die Nachbarn sagen?)Denk an deine ZukunftDenk an deine ElternWillst du, dass wir sterben?
Love of my life,
you’ve hurt meYou’ve broken my heartAnd now you leave me
Love of my life,
can’t you see?
Bring it back, bring it backDon’t take it away from meBecause you don’t knowWhat it means to me

Love of my life,
don’t leave meYou’ve taken my love And now desert me
Love of my life,
can’t you see?
Bring it back, bring it backDon’t take it away from me
Because you don’t know
What it means to me

You will rememberWhen this is blown overAnd everything’s all by the wayWhen I grow olderI will be there at your sideTo remind you
how I still love you (to remind you)(I still love you)
Back, hurry back Please, bring it back home to me
Because you don’t know
What it means to me

 

Love of my life

Love of my life(Ooh, ooh)
How long, how long will I slide?Separate my side, I don’tI don’t believe it’s badSlit my throat it’s all I ever
I heard your voice through a photographI thought it up and brought up the pastOnce you know you can never go backI gotta take it on the other side
Centuries are what it meant to meA cemetery where I marry the seaStranger things could never change my mindI gotta take it on the other sideTake it on the other sideTake it on, take it on
How long, how long will I slide?Separate my side, I don’tI don’t believe it’s badSlit my throat it’s all I ever
Pour my life into a paper cupThe ashtray’s full and I’m spillin‘ my gutsShe wants to know, am I still a slut?I’ve got to take it on the other side
A scarlet starlet and she’s in my bedA candidate for a soul mate bledPush the trigger and pull the threadI gotta take it on the other sideTake it on the other sideTake it onTake it on
How long, how long will I slide?Separate my side, I don’tI don’t believe it’s badSlit my throat it’s all I ever
Turn me on, take me for a hard rideBurn me out, leave me on the other sideI yell and tell it that it’s not my friendI tear it down, I tear it downAnd then it’s born again
How long, how long will I slide?Separate my side, I don’tI don’t believe it’s badSlit my throat it’s all I ever
How long, I don’t, I don’t believe it’s badSlit my throat it’s all I ever
Am Freitog auf’d Nocht montier i die SchiAuf mei‘ Auto und dann begib i miIn’s Stubaital oder noch Zell am SeeWeil durt auf die Berg ob’m ham’s immer an leiwaund’n Schnee
Weil i wü‘, Schifoan, Schifoan, wow-wow-wow, SchifoanWeil Schifoan is des leiwaundsteWos ma sich nur vurstelln kann
In der Fruah bin i der erste, der wos aufefoartDamit i ned so long aufs Aufefoarn woartOb’m auf der Hütt’n kauf i ma an JägerteeWeil so a Tee mocht den Schnee erst so richtig schee
Weil i wü‘, Schifoan, Schifoan, wow-wow-wow, SchifoanWeil Schifoan is des leiwaundsteWos ma sich nur vurstelln kann
Und wann der Schnee staubt und wann die Sunn‘ scheintDann hob i ollas Glück in mir vereintI steh am Gipfel, schau obe ins TalA jeder is glücklich, a jeder fühlt sich wohl und wü‘ nur
Schifoan, Schifoan, Schiofan, SchifoanWeil Schifoan is des leiwaundsteWos ma sich nur vurstelln kann
Am Sonntag auf’d Nacht montier i die SchiAuf mei‘ Auto, aber dann überkommt’s miUnd i schau no amoi aufe und denk ma, aber woI foar no ned z’Haus i bleib am Montog a no do
Schifoan, Schifoan, wow-wow-wow, SchifoanWeil Schifoan is des leiwaundsteWos ma sich nur vurstelln kann
Schifoan, Schifoan, Schifoan, Schifoan, Schifoan, Schifoan, Schi…

Tell me something, girlAre you happy in this modern world?Or do you need more?Is there something else you’re searchin‘ for?

I’m fallingIn all the good times,
I find myself longin‘
for changeAnd in the bad times, I fear myself
Tell me something, boyAren’t you tired trying to fill that void?Or do you need more?Ain’t it hard keeping it so hardcore?
I’m fallingIn all the good times,
I find myself longing
for changeAnd in the bad times, I fear myself
I’m off the deep end,
watch as I dive inI’ll never meet the groundCrash through the surface,
where they can’t hurt us
We’re far from the shallow now
(Am,D,G,D,Em)
In the sha-ha, sha-ha-llowIn the sha-ha-  sha-ha-llowIn the sha-ha, sha-ha-llowWe’re far from the shallow now
(Bm,D,A,Em-Bm,D,A)

Oh, ha-ah-ahAh, ha-ah-ah, oh, ahHa-ah-ah-ah

(Am,D,G,D,Em)
I’m off the deep end,
watch as I dive inI’ll never meet the ground
Crash through the surface,
where they can’t hurt usWe’re far from the shallow now

In the sha-ha, sha-ha-llowIn the sha-ha- sha-ha-llowIn the sha-ha, sha-ha-llowWe’re far from the shallow now

  Ground control to Major Tom
  Ground control to Major Tom
  Take your protein pills and put your helmet on

  Ground control to Major Tom   
  Commencing countdown engines on
  Check ignition and may God’s love be with you

This is ground control to Major Tom     
You’ve really made the grade

And the papers want to know whose shirt you wear    
Now it’s time to leave the capsule if you dare

This is Major Tom to ground control     
I’m stepping through the door
And I’m floating in a most peculiar way

And the stars look very different today

For here am I sitting in a tin can  
Far above the world

Planet Earth is blue and there’s nothing I can do  
[Instrumental]C F G A A   C F G A A -Fmaj7 Em  A  C  D  E

Though I’m past one hundred thousand miles   
I’m feeling very still

And I think my spaceship knows which way to go
Tell my wife I love her very much she knows

[Bridge]
Ground control to Major Tom, your circuit’s dead, there’s something wrong

Can you hear me Major Tom? 
Can you hear me Major Tom?
Can you hear me Major Tom? Can you…

Here am I floating ‚round my tin can  
Far above the Moon

Planet Earth is blue and there’s nothing I can do  
[Outro]C F G A A     – C F G A A –
Fmaj7 Em  A  C  D  E  9x ah

Hello darkness, my old friendI’ve come to talk with you againBecause a vision softly creepingLeft its seeds while I was sleepingAnd the vision that was planted in my brainStill remainsWithin the sound of silence
In restless dreams, I walked aloneNarrow streets of cobblestone‚Neath the halo of a street lampI turned my collar to the cold and dampWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon lightThat split the nightAnd touched the sound of silence
And in the naked light, I sawTen thousand people, maybe morePeople talking without speakingPeople hearing without listeningPeople writing songs that voices never sharedAnd no one daredDisturb the sound of silence
„Fools“ said I, „You do not knowSilence like a cancer growsHear my words that I might teach youTake my arms that I might reach you“But my words, like silent raindrops fellAnd echoed in the wells of silence
And the people bowed and prayedTo the neon god they madeAnd the sign flashed out its warningIn the words that it was formingThen the sign said, „The words on the prophets are written on the subway wallsIn tenement halls“And whispered in the sound of silence
Hello darkness, my old friendI’ve come to talk with you againBecause a vision softly creepingLeft its seeds while I was sleepingAnd the vision that was planted in my brainStill remainsWithin the sound of silence
In restless dreams, I walked aloneNarrow streets of cobblestone‚Neath the halo of a street lampI turned my collar to the cold and dampWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon lightThat split the nightAnd touched the sound of silence
And in the naked light, I sawTen thousand people, maybe morePeople talking without speakingPeople hearing without listeningPeople writing songs that voices never sharedAnd no one daredDisturb the sound of silence
„Fools“ said I, „You do not knowSilence like a cancer growsHear my words that I might teach youTake my arms that I might reach you“But my words, like silent raindrops fellAnd echoed in the wells of silence
And the people bowed and prayedTo the neon god they madeAnd the sign flashed out its warningIn the words that it was formingThen the sign said, „The words on the prophets are written on the subway wallsIn tenement halls“And whispered in the sound of silence
When the night has comeAnd the land is darkAnd the moon is the only light we’ll seeNo, I won’t be afraidNo, I won’t be afraidJust as long as you standStand by me
So darlin‘, darlin‘, stand by meOh, stand by meOh, standStand by me, stand by me
If the sky that we look uponShould tumble and fallOr the mountains should crumble to the seaI won’t cry, I won’t cryNo I won’t shed a tearJust as long as you standStand by me
And darlin‘, darlin‘, stand by meOh, stand by meOh, stand nowStand by me, stand by me
And darlin‘, darlin‘, stand by meOh, stand by meOh, stand now Stand by me, stand by me
Whenever you’re in trouble won’t you stand by meOh, stand by meWon’t you stand by
Wind Nord-Ost, Startbahn null-dreiBis hier hör ich die MotorenWie ein Pfeil zieht sie vorbeiUnd es dröhnt in meinen Ohren
Und der nasse Asphalt bebtWie ein Schleier staubt der RegenBis sie abhebt und sie schwebtDer Sonne entgegen
Über den WolkenMuss die Freiheit wohl grenzenlos seinAlle Ängste, alle SorgenSagt manBlieben darunter verborgenUnd dannWürde was uns groß und wichtig erscheint
Plötzlich nichtig und klein
Ich seh ihr noch lange nachDie dunklen Wolken erklimmenBis die Lichter nach und nachGanz im Regengrau verschwimmenMeine Augen haben schonJenen winz’gen Punkt verloren
Nur von fern klingt monotonDas Summen der Motoren
Über den WolkenMuss die Freiheit wohl grenzenlos seinAlle Ängste, alle SorgenSagt manBlieben darunter verborgen
Und dannWürde was uns groß und wichtig erscheintPlötzlich nichtig und klein
Dann ist alles still, ich gehRegen durchdringt meine JackeIrgendjemand kocht KaffeeIn der Luftaufsichtsbaracke
In den Pfützen schwimmt BenzinSchillernd wie ein RegenbogenWolken spiegeln sich darinIch wär gern mitgeflogen
Über den WolkenMuss die Freiheit wohl grenzenlos seinAlle Ängste, alle SorgenSagt manBlieben darunter verborgenUnd dannWürde was uns groß und wichtig erscheintPlötzlich nichtig und klein
Über den WolkenMuss die Freiheit wohl grenzenlos seinAlle Ängste, alle SorgenSagt manBleiben dahinter verborgenUnd dannWürde was uns groß und wichtg erscheintPlötzlich nichtig und klein
Manchmal geh ich meine Straße ohne BlickManchmal wünsch ich mir mein Schaukelpferd zurückManchmal bin ich ohne Rast und RuhManchmal schließ ich alle Türen nach mir zu
Manchmal ist mir kalt und manchmal heißManchmal weiß ich nicht mehr was ich weißManchmal bin ich schon am Morgen müdUnd dann such ich Trost in einem Lied
Über sieben Brücken musst du gehnSieben dunkle Jahre überstehnSieben mal wirst du die Asche seinAber einmal auch der helle Schein
Manchmal scheint die Uhr des Lebens still zu stehnManchmal scheint man immer nur im Kreis zu gehnManchmal ist man wie von Fernweh krankManchmal sitzt man still auf einer Bank
Manchmal greift man nach der ganzen WeltManchmal meint man dass der Glücksstern fälltManchmal nimmt man wo lieber gibtManchmal hasst man das was man doch liebt
Über sieben Brücken musst du gehnSieben dunkle Jahre überstehnSieben mal wirst du die Asche seinAber einmal auch der helle Schein
Über sieben Brücken musst du gehnSieben dunkle Jahre überstehnSieben mal wirst du die Asche seinAber einmal auch der helle Schein

I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning, I sleep alone
Sweep the streets I used to own

I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy′s eyes
Listened as the crowd would sing
„Now the old king is dead, long live the king“

One minute I held the key
Next, the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand

I hear Jerusalem bells a-ringing
Roman cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field

For some reason, I can’t explain
Once you′d gone, there was never
Never an honest word
And that was when I ruled the world

It was a wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn’t believe what I’d become

Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh, who would ever want to be king?

I hear Jerusalem bells a-ringing
Roman cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field

For some reason, I can′t explain
I know Saint Peter won′t call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world

Hear Jerusalem bells a-ringing
Roman cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field

For some reason, I can’t explain
I know Saint Peter won′t call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world

Twenty-five years and my life is stillTrying to get up that great big hill of hopeFor a destination
I realized quickly when I knew I shouldThat the world was made up ofThis brotherhood of manFor whatever that means
And so I cry sometimesWhen I’m lying in bedJust to get it all outWhat’s in my headAnd I am feeling a little peculiarAnd so I wake in the morningAnd I step outsideAnd I take a deep breath and I get real highAnd I scream from the top of my lungsWhat’s going on?And I say, hey hey hey heyI said hey, what’s going on?
Ooh, ooh oohAnd I try, oh my god do I tryI try all the time, in this institutionAnd I pray, oh my god do I prayI pray every single dayFor a revolution.
And so I cry sometimesWhen I’m lying in bedJust to get it all outWhat’s in my headAnd I am feeling a little peculiarAnd so I wake in the morningAnd I step outsideAnd I take a deep breath and I get real highAnd I scream from the top of my lungsWhat’s going on?And I say, hey hey hey heyI said hey, what’s going on?
Twenty-five years and my life is stillTrying to get up that great big hill of hopeFor a destination

Em, C, G,D KNC C4

Another head hangs lowlyChild is slowly takenAnd the violence caused such silenceWho are we mistaken?

But you see, it’s not meIt’s not my familyIn your head, in your head, they are fightingWith their tanks and their bombsAnd their bombs and their gunsIn your head, in your head, they are crying
In your head, in your headZombie, zombie, zombie-ie-ieWhat’s in your head, in your head?Zombie, zombie, zombie-ie-ie-ie, oh
Do, do, do, doDo, do, do, doDo, do, do, doDo, do, do, do
Another mother’s breakingHeart is taking overWhen the violence causes silenceWe must be mistaken
It’s the same old themeSince nineteen-sixteenIn your head, in your head, they’re still fightingWith their tanks and their bombsAnd their bombs and their gunsIn your head, in your head, they are dying
In your head, in your headZombie, zombie, zombie-ie-ieWhat’s in your head, in your head?Zombie, zombie, zombie-ie-ie-ieOh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, eh-eh oh, ya-ya